精读英文

在知乎上看到一个帖子,我觉得说得对,能看懂情节和完全看懂无压力之间是一道巨大巨大巨大的鸿沟。脑子里能够形成出准确细致的画面,并不是靠上下文猜,如果靠上下文猜,脑子里永远是一个带有马赛克的画面。
然后我就想,如果真的要读懂,光靠大量的泛读应该是不够的,所以我就想,应该要精读几本书,每一句都真正读懂,挑了杨小恒的《Matilda》。作者是Roald Dahl,虽然是童书,每页也差不多有2-10个不认识的单词,尽量查英英词典。目前读了三分之一,还没有太多感觉,但是晚上翻翻字典读读书也蛮开心的,不求快,也不求什么突飞猛进。
还买了本《flipped》,因为写帖子的人觉得这本书很不错,而这本书也算是读完的第一本英文小说,当初读的时候磕磕绊绊,我觉得也就能懂个60%最多了,准备再泛读一边然后精读。
读完这本,说不定再去精读纸质版的哈利波特。
就这么读啊读啊,学习啊学习啊,说不定过个五年八年,英文也会变好的吧?然后我就是一个英文还够用的40岁中年阿姨了!
虽然我昨天试了一下deepl,居然它连翻译的小说都甚是可读,吃惊之余不免想,为什么还要吭哧吭哧学英语呢,但是自己会的感觉还是不一样的吧?

终于啊,终于要国庆假期了!我今天晚上要把所有的事情都做掉,然后过一个吃吃喝喝看小说的国庆,锵!